Techouvot.com

La réponse de qualité à vos questions

Yad Rama Sanhedrin 36b

Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet
SamH
Messages: 119
Bonjour Rav Wattenberg,

Dans Sanhedrin 36b, Amémar cite le Passouk "כלך יפה רעיתי ומום אין בך" comme source pour interdire la présence de ceux qui sont Mamzerim, Guerim etc... dans le Sanhedrin pour juger des cas de Diné Nefashot. Sur place, le Yad Rama sur Sanhedrin d"h Piska, remet en cause ceux qui font la Drasha de la Guematria sur le mot כלך du Passouk qui est de 70 (+1 avec le kollel) répresentant le grand Sanhédrin de 71.

Sa Pirkha réside principalement dans le fait que l'on a pas de Smakh pour le Sanhédrin de 23. Cependant, ne pouvons-nous pas apporter comme "preuve" du Smakh de ce Passouk, la Guématria du mot "בך" qui est de 22 (+1 avec le kollel également) donnant 23 ?

Merci à vous !
Rav Binyamin Wattenberg
Messages: 7234
Citation:
Dans Sanhedrin 36b, Amémar cite le Passouk "כלך יפה רעיתי ומום אין בך" comme source pour interdire la présence de ceux qui sont Mamzerim, Guerim etc... dans le Sanhedrin pour juger des cas de Diné Nefashot. Sur place, le Yad Rama sur Sanhedrin d"h Piska, remet en cause ceux qui font la Drasha de la Guematria sur le mot כלך du Passouk qui est de 70 (+1 avec le kollel) répresentant le grand Sanhédrin de 71.
Sa Pirkha réside principalement dans le fait que l'on a pas de Smakh pour le Sanhédrin de 23. Cependant, ne pouvons-nous pas apporter comme "preuve" du Smakh de ce Passouk, la Guématria du mot "בך" qui est de 22 (+1 avec le kollel également) donnant 23 ?


Question intéressante.

Tout d’abord vous remarquerez qu’il ne fait pas usage du kollel, il ne dit pas que c’est 71 avec le kollel, mais bien que c’est 70 qui est le nombre de dayanim sans tenir compte du Nassi (לבד מנשיא שעל גביהן).

Ainsi, le 70 représente le Sanhédri Gdola, ce qui n’est pas le cas de 22 pour le Sanhédri ktana.

C-à-d qu’il ne tient pas compte du kollel (et ne veut pas en tenir compte) ce qui fait que son calcul n’autorise pas de voir dans le mot בך une allusion au Sanhédri ktana.

[Plus encore, il existe une opinion selon laquelle le Sanhédri Gdola est composé de 70 dayanim, pas 71.]

Ensuite, il est aussi possible que le choix du mot n’entraine pas à cette déduction ; remplacer כלך du passouk par « Sanhédrin », oui, ça a un sens. Mais pas remplacer בך dans ce passouk (ומום אין סנהדרין) car le Beit serait manquant. Cet argument me parait plus discutable.
Montrer les messages depuis:
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum