Citation:
On nous dit qu'à Soucot il y avait 70 taureaux sacrifiés pour le bien des 70 nations qui composent l'humanité.
Où est il dit que c'est le sens de ces 70 sacrifices ?
Certains comprennent que ces sacrifices ne seraient que « Kenegued » les 70 Nations, sans que cela veuille dire que ce serait un « bienfait » pour eux. Mais ce n’est pas ce qui ressort des textes qui en parlent, notamment le
Midrash Tan’houma (Pin’has §16) qui dit clairement que ces sacrifices sont apportés pour le bien des Nations et que ces peuples nous haïssent sans réaliser que nous prions pour eux, et ils ont détruit le Temple alors qu’on y apportait des sacrifices pour leur salut et leur Kapara (cf.
Yalkout Shimoni vers la fin de Pin’has).
Citation:
Les sacrifices devenus impossible sont remplacés par des prières. Je crois que dans nos prières on ne parlent pas explicitement des 70 nations pour lesquels nous prions. C'est un choix de Hazal. Pourquoi?
C’est une bonne question.
Je dirais que leur choix a été de mentionner explicitement les Korbanot en question, c’est ce qu’on dit dans le Moussaf tous les jours.
En mentionnant ces Korbanot, qui sont au nombre de 70, il faut avoir en tête que c’étaient des sacrifices apportés pour le bien des Nations.
Citation:
Ai-je le droit de faire une prière personnelle pour le bien des 70 nations en l'inscrivant dans la continuité des pratiques du temple.
Oui, bien entendu, c’est le sens de notre prière de Moussaf, comme expliqué. Si vous souhaitez vous ajouter une prière en ce sens, pas de problème.