Techouvot.com

La réponse de qualité à vos questions

Quel lien entre le rire (tse‘hoq) et le jugement (din) ?

Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet
Jacques Kohn ZAL
Messages: 2766
Nombreux sont les commentateurs qui se sont interrogés sur le rapport entre tse‘hoq (« le rire ») et le nom de notre patriarche Isaac (Yits‘haq).

Selon S. R. Hirsch, le mot Yits‘haq semble être un composé de la forme qal et de la forme pi‘èl. A la forme qal, il correspond à un rire naturel, involontaire, que l’on ne peut contenir à la vue du ridicule. La forme pi‘èl est le rire railleur qui tourne en dérision le moindre écart entre l'intention et l'action, entre la volonté et la réalisation, etc. Il est possible qu'ici, cet aspect ironique du rire soit déjà impliqué dans l’expression. En effet, le monde entier était au courant de l'audace avec laquelle Abraham et Sara, à eux seuls, osaient s'opposer aux tendances de l’époque, et entretenaient l'impossible espoir d'endiguer un jour ce puissant courant pour l'orienter ensuite dans d'autres voies. De plus maintenant, toute cette prétention – en soi tellement ridicule – de greffer leurs aspirations sur ce tendre et tardif rejeton ! Un seul coup et tous leurs espoirs sont définitivement anéantis dans l'œuf ! Peut-on vraiment tenir rigueur aux contemporains d'Abraham et de Sara de n'avoir pu contenir un rire moqueur lorsqu’ils se tinrent près du berceau du peuple juif, alors que, pour tous ceux qui ignorent l'influence divine sur le cours des événements et du temps, les prétentions historiques universelles du peuple juif sont de nos jours encore sujets de railleries ? D'emblée nous sommes ainsi préparés à cette situation. Le premier fils d'Abraham est nommé Yits‘haq, et conservera ce nom jusqu'à ce que tous les espoirs fondés sur le règne divin et les promesses divines se réalisent : « Alors nos bouches seront remplies de rire (se‘hoq) » (Psaumes 126,2), Yits‘haq signifie bien « il rira », et ce rire ne sera pas un tse‘hoq (avec un tsadé), mais sera le doux murmure des expressions de joie : se‘hoq (avec un sine).
Montrer les messages depuis:
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum