Remarque grammaticale Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet
Auteur Message
avraham93



Messages: 5

MessagePosté le: Mer 17 Décembre 2008, 17:14 Répondre en citantRevenir en haut

Ne pourrait-on pas enfin redresser cette erreur malheureusement très répandue dans les Yeshivot, où tout le monde parle du traité "Ketouvot" (= écrites) au lieu de "Ketoubot" (= contrats de mariage) ?

Il y a un Dagesh dans Ketouba, qui y reste au pluriel, Ketoubot.

Si les Ketoubot sont obligatoirement Ketouvot (= écrites), elles n'en restent pas moins des Ketoubot (= contrats de mariage).
Jacques Kohn ZAL




Messages: 2766

MessagePosté le: Ven 19 Décembre 2008, 13:02 Répondre en citantRevenir en haut

Vous avez entièrement raison (voir Dictionary of the Targumim, Talmud Babli, Talmud Yerushalmi and Midrashic Literature de Marcus JASTROW, page 680).

Le mot « Kethouboth » doit s’écrire : Kaf avec daguech , tav sans daguech , waw , beth avec daguech , waw , tav sans daguech .
Montrer les messages depuis:      
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet


 Sauter vers:   



Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum