Techouvot.com

La réponse de qualité à vos questions

Chiddoukh nom identique fille et mère

Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet
c+cool
Messages: 2
Bonjour,

J'ai lu dans un sefer que le chidoukh dans un cas où le nom de la fille = nom de la mère était a éviter pour le rite achkenaz qu'en est il exactement ?
Rav Binyamin Wattenberg
Messages: 6333
C'est indiqué dans le testament de rabbi Yehouda 'Hassid (§23) "ne pas épouser une femme qui porte le même prénom que sa mère (celle du mari)".
Il écrit la même chose au masculin, les prénoms du gendre et du beau-père ne doivent pas être identiques.
Il interdit aussi le mariage de deux personnes dont les pères (ou les mères) portent le même prénom...

Ce testament est aussi la source de plusieurs idées comme ne pas cirer ses chaussures le jour d'un voyage (§39), ne pas se couper les cheveux ou les ongles à Rosh 'Hodesh (§48)....

Chez les sfaradim il n'y a pas vraiment l'habitude de prendre garde à ce testament même si le 'Hida dans son Shout Yossef Omets (§37) et rabbi 'Haim Pallagi dans Roua'h 'Haim (even aezer §62, 13)y accordent de l'importance. (voir aussi dans Yossef Omets §40, 2). Voir aussi le Ziv'hei Tsedek 5§116, 81).

Nous trouvons des rabanim sfarades dont l'épouse portait le même prénom que leur mère, comme par exemple Rabbi Yehouda Arié de Modène dont la mère et la femme se prénommaient Ra'hel.

Cependant sa mère avait un petit shinouy ashem en Diana, mais ce n'était pas tout à fait sérieux car il écrit lui-même dans 'Hayei yehouda (p.28) qu'il ne pouvait pas nommer sa fille Ra'hel au nom de la grand-mère car c'est aussi le nom de sa femme, c'est pourquoi il a appelé sa fille Diana.
[Tiens ! Diana, mais ce n'est pas très biblique ça, il faut le dire à rav Kanievsky! voir : http://www.techouvot.com/prenom_fille_et_signification-vp42724.html#42724 ]

Toutefois, même si on est ashkenaz, il ne faut pas s'interdire un mariage pour cela car le testament d'un rav si grand soit-il n'a pas valeur de din et ne saurait être contraignant.

Si la situation se présente, l'habitude est de changer légèrement l’appellation de l'épouse (qui peut garder son prénom par rapport aux autres). Ainsi on ne contrevient pas expressément aux consignes de la Tsavaa.

Par exemple, si les deux se nomment Rachel, le fils de Rachel appellera sa femme Ra'hel (en hébreu) et cela suffit.
Selon l'idée du Thora Tmima (bereshit XXXII, 11) c'est tout à fait compréhensible.

Aussi, si l'une des deux porte un second prénom, cela suffira.

voir Shout Imrei Esh (Y"D §60),

Shout Zi'hron Yehouda (II, §146 et §187),

Shout Torat 'Hessed (§39),

Shout Maarsham (V, §28)

Shout Shev Yaakov (§23)

Tsema'h Tsedek (even aezer §143)


et aussi Shout Mishpate'ha leyaakov (Y"D §42).


Le Shout Ne'hamat Yossef (§24) écrit que lorsque la bru se nomme 'Hana comme sa belle-mère mais que l'une est surnommée 'Hantshe et l'autre Enny, il n'y pas lieu de s'inquiéter de la tsavaa.


Il y a énormément d'a'haronim qui limitent l'application des écrits de Rabbi Yehouda 'Hassid, par exemple le 'Ho'hmat Adam (§123, 13) écrit que le "problème" des prénoms communs n'est préjudiciable que "bemeshoulashim", c-à-d que ça se répète sur trois générations (une dame, sa bru et la bru de sa bru).

Cette assertion semble sortir du chapeau (du rav Danzig) mais en dehors du fait qu'elle est partagée par le 'Hatam Sofer (Shout 'Hatam Sofer, Even aezer §116), elle trouve sa source dans le Sefer 'Hassidim du rabbi Yehouda 'Hassid en personne (§477).

Cependant, dans le texte de la Tsavaa (testament), ce n'est clairement pas ce qui est dit.

C'est pourquoi on ne s'étonnera pas de trouver plusieurs opposant à cette idée, comme le Maarsham (I, §136) et (V, §28) ainsi que le Min'hat Elazar (III, §13).

Le Gaon Rabbi Ye'hezkel Landau écrit avec pertinence dans son Noda Biyehouda (II, even aezer §79) que ces injonctions de rabbi Yehouda 'Hassid ne sont adressées qu'à sa descendance seulement, ceux qui ne se savent pas descendants de ce rav ne sont donc pas concernés par sa tsavaa.

Il le prouve en argumentant qu'étant donné que l'on trouve dans le Talmud des beaux-pères (des me'houtanim) qui portaient le même prénom et la recommandation d'épouser sa nièce (ce qui est interdit dans la tsavaa §22) si ce texte de Rabbi Yehouda 'Hassid venait interdire cela à tous les juifs, il serait contredit par le Talmud et donc nul et non avenu.
Par conséquent, la seule valeur que l'on peut accorder aux écrits de ce rabbi Yehouda 'Hassid serait à condition de dire qu'il ne s'adressait qu'à sa descendance pour laquelle il aurait vu -beroua'h akodesh- que les alliances de ce genre de réussiraient pas.
(il y a encore d'autres prescriptions dans cette tsavaa qui se trouvent contredites par le Talmud.)

Voir encore Shout Maaram Mintz (§79),

Tsema'h Tsedek (even aezer §143),

Shout Shev Yaakov (§23)


Voir aussi Shout Arougat Abossem (Y"D §118).


Là aussi, il y a dire et à redire, mais je manque de temps pour le faire.

J'indiquerais seulement que du texte même de la Tsavaa, il semblerait que son auteur ne l'adressait pas uniquement à sa descendance. (Voir §41 où il mentionne ce que font certaines familles et cette précision ne trouve pas vraiment sa place s'il ne s'adressait qu'à la sienne. Cette déduction est fort discutable, mais encore une fois, je manque de temps).

Voir encore le Divrei 'Hayim (I, even aezer, §8) et le Maarsham dans ses agaot au Sefer 'Hassidim qui s'opposent au Noda Biyehouda.

D'un autre côté, le Shout Shem Arié (Y"D §27) ira encore plus loin en soutenant que cette tsavaa ne concernait que ses enfants et non la suite de sa descendance.
Il cite pour preuve le Maarsha qui aurait dit être descendant de Rabbi Yehouda 'Hassid et malgré que ce dernier "interdit" de nommer son fils Yehouda ou Shmouel, le Maarsha soulignait qu'il s'appellait Shmouel et son père Yehouda.

Le Yad 'Hano'h (§38) écrit que cette Tsavaa n'était applicable qu'à l'époque de l'auteur mais ne l'est plus aujourd'hui.

Le Imrei David (§20) penche aussi pour cette idée mais en était moins convaincu.

Ceci étant dit, de nombreuses communautés s'astreignent autant que possible à respecter ce testament, même si tout porte à croire que ce n'est nullement nécessaire.


Dernière édition par Rav Binyamin Wattenberg le Mer 17 Janvier 2024, 23:28; édité 1 fois
Rafa2007
Messages: 34
Bonjour Kvod haRav, quel serait le problème des prénoms Yehouda/Shmuel ?
Merci beaucoup
Rav Binyamin Wattenberg
Messages: 6333
Citation:
Bonjour Kvod haRav, quel serait le problème des prénoms Yehouda/Shmuel ?

Je ne sais pas vraiment.
Enfin, j’imagine bien ce qu’on peut dire, des raisons et explications du même acabit que celles qu’on trouve pour s’opposer aux prénoms Ra’hel, Léa, Its’hak, etc. Mais ce n’est pas convaincant.

Certains estiment que le problème de Yehouda et Shmouel ne concernerait que la descendance de R.Y. ‘Hassid.
Ce dernier aurait vu par Roua’h Hakodesh que ces prénoms ne porteraient pas bonheur à CEUX de sa descendance les portant, mais pas que ces prénoms soient problématiques en tant que tels (il n'y aurait donc aucun problème à rechercher dans ces prénoms).

D’autres considèrent que sa mise en garde ne serait plus d’actualité même pour sa propre descendance.
[Reportez-vous plus haut aux citations du Noda Biyehouda (II, E’’H §79), du Shem Arié (Y’’D §27), du Yad ‘Hakokh (§38), et autres.]

Concrètement, il n’y a aucun problème à nommer son enfant Yehouda ou Shmouel, ce sont des prénoms magnifiques.
Celui qui se sait descendant direct de R.Y. ‘Hassid et souhaite s’en abstenir, n’est pas à blâmer.
Montrer les messages depuis:
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum